Booking.com
Published On: Mon, Sep 20th, 2010

Christina Saenz: How I Learned the Word Butt Does Not Mean Cola in Spain

This post was a submission from Christina Saenz in response to 

Connecting With Latino Culture: Write A Short Story About Something Funny Like A Chancletaso

Pensar_gif
How I Learned the Word Butt Does Not Mean Cola in Spain
 
In 2001, I was living and studying in Spain to improve my Texican Spanglish.  In Salamanca, Spain, I would hang in the Platha Mayor (that's how they said it for plaza) every day to observe.  I met this older Spanish guy whom would just talk to me and other young folks about his life.  One day he brought his nephew to hang out with us.
 
The nephew was five years old and short so, of course, he was a perfect target for me to trip over. I fell on my bottom and screamed in my Spanglish ways "Ahhh. Ouch. Mi cola….Aye aye aye" at the top of my lungs.

The older ladies walking by stopped in their tracks and gasped. Other people just looked at me in horror. The whole group around my older friend was laughing uncontrollably.  Then one sweet teenager asked me embarrassingly, "?Te dueles su parte en su frente? (as she pointed to my lady part)."  As I stood up in horrendous pain, I said, "No, mi cola (as I touched my bottom)."  Then she said to me that cola is the word for genital parts and culo is for buttocks in Spain.   !Que horrible!
 
 
Christina
Share Your Sofrito With Us…

Do You Have Any Funny Stories About Being Latino? Share them with us by emailing us at SofritoSubmissions@Gmail.com or using the comments section below. We will post them here for other to see… come on YOU CAN DO IT!

As I am,

George Torres

The Urban Jibaro

Christina Saenz: How I Learned the Word Butt Does Not Mean Cola in Spain